Вторая книга царств

Глава 23

1 Вот последняя речь Давида — слово Давида, сына Иессея, слово мужа сильного, превознесенного и помазанного Богом Иакова, сладкогласого певца Израилева:

2 «Говорит во мне Дух ГОСПОДЕНЬ, слово Его на устах у меня!

3 Сказал мне Бог Израилев, Скала Израилева, изрек Он: праведно правит людьми тот, кто правит с благоговеньем пред Богом.

4 Он как утренний свет при восходе солнца в безоблачное утро, его сияние после дождя зелень рождает из земли —

5 разве не так и с моим родом у Бога? Заключил Он со мной Союз, Завет вечный, утвердил во всем и укрепил. Разве не Им взращены спасение мое и исполнение всех желаний моих?

6 Нечестивые — как вырванный терновник, который и в руки не возьмешь;

7 чтобы убрать, поддевают его железным острием или древком копья — и на месте сжигают дотла!»

8 Вот имена крепких воинов, которые были у Давида. Йошев-Башшевет из Тахмона — главный из трех. Он поднял свое копье на восемьсот человек и убил их всех разом.

9 За ним — Элеазар, сын Доди, внук Ахохи. Он один из троицы крепких воинов, которые пошли с Давидом и бросили вызов войску филистимлян. Когда израильтяне отступили,

10 он один держался и разил филистимлян, пока не обессилела его рука, словно сросшаяся с мечом. В тот день ГОСПОДЬ даровал великую победу, и, когда войско вернулось к нему, им осталось лишь снять оружие и одежду с убитых.

11 За ним — Шамма, сын Агэ из Харара. Однажды филистимляне собрались в Лехи, где был участок поля, весь засеянный чечевицей, и народ бежал от филистимлян.

12 Но он не отдал поля, встал посреди него и разил филистимлян — и спас его ГОСПОДЬ, даровав великую победу.

13 Эти трое из тридцати военачальников пришли во время жатвы к Давиду в пещеру Адулламскую, когда филистимская орда расположилась станом в Долине рефаимов.

14 Давид тогда был в укрытии, а Вифлеем заняла филистимская стража.

15 Тогда Давид, испытывая жажду, сказал: «Кто бы напоил меня водой из вифлеемского колодца, что подле ворот!»

16 Тогда эти три храбрых воина прорвались в филистимский стан и набрали воды из вифлеемского колодца, что у ворот, — зачерпнули и принесли Давиду. Но он отказался ее пить и вылил как возлияние ГОСПОДУ.

17 Он сказал: «Не дай мне, ГОСПОДИ, такое сделать! Это кровь людей, что пошли туда, рискуя жизнью!» — и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов.

18 Авишай, брат Йоава, сын Церуи, стоял во главе отряда из тридцати воинов. Он поднял копье на триста человек и перебил их — и прославился вместе с теми тремя.

19 Из всех тридцати он был в большем почете и стал начальствовать над ними, но не обрел славы, равной славе тех трех храбрецов.

20 Беная, сын Ехояды, великий воин из Кавцеэля, совершил много подвигов. Он сразил двух могучих моавских воинов, а однажды в снежный день спустился в яму и убил льва.

21 Еще он сразил исполина египтянина: в руке у египтянина было копье, но он вышел на него с палкой, вырвал копье из рук египтянина и им же убил его.

22 Вот что совершил Беная, сын Ехояды, и прославился вместе с тремя храбрецами.

23 Он был в большем почете, чем тридцать, но в число тех трех не входил. Давид поставил его начальником над своей личной стражей.

24 В числе тридцати были: Асаэль, брат Йоава; Эльханан, сын Додо из Вифлеема;

25 Шамма из Харода, Элика из Харода;

26 Хелец-палтитянин; Ира, сын Иккеша из Текоа;

27 Авиэзер из Анатота; Мевуннай из Хушата;

28 Цалмон из Ахоха; Махрай из Нетофы;

29 Хелев, сын Бааны из Нетофы; Иттай, сын Ривая из Гивы Вениаминовой;

30 Беная из Пиратона; Хиддай из долины Гааш;

31 Авиалвон из Арваты; Азмавет из Бархума;

32 Эльяхба из Шаалбона; сыновья Яшена; Ионафан,

33 сын Шаммы-горца; Ахиам, сын Шарара-горца;

34 Элифелет, сын Ахасбая из Маахи; Элиам, сын Ахитофела из Гило;

35 Хецро с Кармиля; Паарай из Арава;

36 Игаль, сын Натана из Цовы; Бани из Гада;

37 Целек-аммонитянин; Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи;

38 Ира-итритянин; Гарев-итритянин;

39 Урия-хетт — всего тридцать семь человек.

2-а Самуїлова

Розділ 23

1 А оце останні Давидові слова: „Сло́во Давида, сина Єссе́євого, і слово му́жа високопоста́вленого, пома́заного Богом Якововим, і солодкого піснотво́рця Ізра́їлевого.

2 Дух Господній гово́рить в мені, а слово Його — на моїм язику́!

3 Сказав Бог Ізраїлів, Скеля Ізраїлева говорила мені: пану́ючий серед людей, — справедливий панує у Божім страху́!

4 І він буде, як світло пора́нку безхма́рного, коли сонце вихо́дить уранці, і як з бли́ску трава вироста́є з землі по дощі!

5 Чи мій дім не такий перед Богом? Вічного бо запові́та в усьому мені там укла́дено — і він стереже́ться, бо він усе спасі́ння моє й усе жада́ння! Хіба Він не дасть, щоб він виріс?

6 А нечестивий, як те́рен, відки́нений, і вони всі, бо рукою його не беруть.

7 А хто хоче до них доторкну́тись, нехай запасе́ться залізом чи де́ржаком спи́са, і на місці своїм огнем будуть попа́лені!“

8 А оце імена Давидових ли́царів: Йошев-Башшевет, тахкемонець, голова ґвардії, — він вимахував своїм держако́м одним ра́зом на вісім сотень побитих.

9 По ньому Елеаза́р, син Додо, сина Ахохі, був серед трьох лицарів з Давидом. Коли филисти́мляни зневажа́ли ізраїльтян, що зібралися там на війну, і повтікали всі ізра́їльтяни,

10 він устав, та й ударив на филисти́млян, аж змучилася рука його, і приліпилася рука його до меча. І зробив Господь велике спасі́ння того дня, а наро́д вертався за ним тільки на грабува́ння.

11 А по ньому Шамма, син Аґе, гарарянин. І зібралися филисти́мляни до Лехи, а там була діля́нка поля, повна сочеви́ці, а наро́д повтікав перед филисти́млянами.

12 І став він посере́дині тієї діля́нки та й врятував її, а филисти́млян побив. І зробив Господь велике спасі́ння.

13 І зійшли троє з тридцяти напоча́тку, і прийшли в жнива́ до Давида, до твердині Адуллам. А громада филисти́млян таборува́ла в долині Рефаїм.

14 Давид же тоді був у твердині, а залога филистимська була тоді в Віфлеємі.

15 І спра́гнув Давид та й сказав: „Хто напо́їть мене водою з криниці, що в брамі?“

16 I про́дерлися ці три ли́царі до филистимського табо́ру, і зачерпну́ли води з віфлеємської криниці, що в брамі. І вони ви́несли, і прине́сли до Давида, та він не схотів її пити, — і вилив її для Господа,

17 та й сказав: „Борони мене, Господи, чинити таке! Чи я буду пити кров тих му́жів, що ходили, наража́ючи життям своїм? І не хотів він пити її... Оце зроби́ли три ці ли́царі.

18 А Авіша́й, брат Йоава, Церуїного сина, — він голова цих тридцяти. І він вимахував своїм списо́м над трьо́ма сотнями, що побив. І він мав славу серед тих трьох.

19 Із тих тридцятьо́х він був найбільше поважа́ний, і став він їм за провідника́. А до тих трьох не належав.

20 А Бена́я, син Єгоядин, син хороброго мужа, багаточи́нний, з Кавцеїлу, побив двох синів Аріїла моавського. І він зійшов, і забив лева в сере́дині ями сніжного дня.

21 Також побив він одного єги́птянина, мужа поставно́го, а в руці цього єги́птянина був спис. І зійшов він до нього з києм, і видер списа́ з руки того єги́птянина, — та й убив його списо́м його.

22 Оце зробив Беная, син Єгоядин, і його слава була серед тих трьох лицарів.

23 З тих тридцяти він був поважні́ший, а до тих трьох не належав. І Давид призна́чив його до своєї таємної ради.

24 Асаїл, Йоавів брат, серед тих тридцяти; Елханан, син Додів, із Віфлеєму;

25 Шамма хародянин, Еліка хародянин,

26 Хелец палтянин; Іра, син Іквешів, текоїтянин;

27 Авіезер аннетотянин, Мевуннай хушатянин,

28 Цалмон ахохянин, Магарай нетофатянин,

29 Хелев, син Баанин, нетофатянин; Іттай, син Ріваїв, міґґів'атянин, сини Веніяминові;

30 Беная пір'ятонянин, Гіддай з Нахале-Ґаашу,

31 Аві-Алвон арватянин, Азмавет бархум'янин,

32 Ел'яхба шаалвонянин, сини Яшемові, Йонатан,

33 Шамма гарарянин; Ахіам, син Шарарів, арарянин;

34 Еліфелет, син Ахасбаїв, сина маахатянина; Еліям, син Ахітофелів, ґіллонянин;

35 Хецрав кармелянин, Паарай арб'янин,

36 Їг'ал, син Натанів, з Цови; Бані ґадянин,

37 Целек аммонеянин; Нахарай бееротянин, зброєноша Йоава, сина Церуїного;

38 Іра їтрянин, Ґарев їтрянин,

39 Урі́я хіттянин, — усіх тридцять і сім.

Вторая книга царств

Глава 23

2-а Самуїлова

Розділ 23

1 Вот последняя речь Давида — слово Давида, сына Иессея, слово мужа сильного, превознесенного и помазанного Богом Иакова, сладкогласого певца Израилева:

1 А оце останні Давидові слова: „Сло́во Давида, сина Єссе́євого, і слово му́жа високопоста́вленого, пома́заного Богом Якововим, і солодкого піснотво́рця Ізра́їлевого.

2 «Говорит во мне Дух ГОСПОДЕНЬ, слово Его на устах у меня!

2 Дух Господній гово́рить в мені, а слово Його — на моїм язику́!

3 Сказал мне Бог Израилев, Скала Израилева, изрек Он: праведно правит людьми тот, кто правит с благоговеньем пред Богом.

3 Сказав Бог Ізраїлів, Скеля Ізраїлева говорила мені: пану́ючий серед людей, — справедливий панує у Божім страху́!

4 Он как утренний свет при восходе солнца в безоблачное утро, его сияние после дождя зелень рождает из земли —

4 І він буде, як світло пора́нку безхма́рного, коли сонце вихо́дить уранці, і як з бли́ску трава вироста́є з землі по дощі!

5 разве не так и с моим родом у Бога? Заключил Он со мной Союз, Завет вечный, утвердил во всем и укрепил. Разве не Им взращены спасение мое и исполнение всех желаний моих?

5 Чи мій дім не такий перед Богом? Вічного бо запові́та в усьому мені там укла́дено — і він стереже́ться, бо він усе спасі́ння моє й усе жада́ння! Хіба Він не дасть, щоб він виріс?

6 Нечестивые — как вырванный терновник, который и в руки не возьмешь;

6 А нечестивий, як те́рен, відки́нений, і вони всі, бо рукою його не беруть.

7 чтобы убрать, поддевают его железным острием или древком копья — и на месте сжигают дотла!»

7 А хто хоче до них доторкну́тись, нехай запасе́ться залізом чи де́ржаком спи́са, і на місці своїм огнем будуть попа́лені!“

8 Вот имена крепких воинов, которые были у Давида. Йошев-Башшевет из Тахмона — главный из трех. Он поднял свое копье на восемьсот человек и убил их всех разом.

8 А оце імена Давидових ли́царів: Йошев-Башшевет, тахкемонець, голова ґвардії, — він вимахував своїм держако́м одним ра́зом на вісім сотень побитих.

9 За ним — Элеазар, сын Доди, внук Ахохи. Он один из троицы крепких воинов, которые пошли с Давидом и бросили вызов войску филистимлян. Когда израильтяне отступили,

9 По ньому Елеаза́р, син Додо, сина Ахохі, був серед трьох лицарів з Давидом. Коли филисти́мляни зневажа́ли ізраїльтян, що зібралися там на війну, і повтікали всі ізра́їльтяни,

10 он один держался и разил филистимлян, пока не обессилела его рука, словно сросшаяся с мечом. В тот день ГОСПОДЬ даровал великую победу, и, когда войско вернулось к нему, им осталось лишь снять оружие и одежду с убитых.

10 він устав, та й ударив на филисти́млян, аж змучилася рука його, і приліпилася рука його до меча. І зробив Господь велике спасі́ння того дня, а наро́д вертався за ним тільки на грабува́ння.

11 За ним — Шамма, сын Агэ из Харара. Однажды филистимляне собрались в Лехи, где был участок поля, весь засеянный чечевицей, и народ бежал от филистимлян.

11 А по ньому Шамма, син Аґе, гарарянин. І зібралися филисти́мляни до Лехи, а там була діля́нка поля, повна сочеви́ці, а наро́д повтікав перед филисти́млянами.

12 Но он не отдал поля, встал посреди него и разил филистимлян — и спас его ГОСПОДЬ, даровав великую победу.

12 І став він посере́дині тієї діля́нки та й врятував її, а филисти́млян побив. І зробив Господь велике спасі́ння.

13 Эти трое из тридцати военачальников пришли во время жатвы к Давиду в пещеру Адулламскую, когда филистимская орда расположилась станом в Долине рефаимов.

13 І зійшли троє з тридцяти напоча́тку, і прийшли в жнива́ до Давида, до твердині Адуллам. А громада филисти́млян таборува́ла в долині Рефаїм.

14 Давид тогда был в укрытии, а Вифлеем заняла филистимская стража.

14 Давид же тоді був у твердині, а залога филистимська була тоді в Віфлеємі.

15 Тогда Давид, испытывая жажду, сказал: «Кто бы напоил меня водой из вифлеемского колодца, что подле ворот!»

15 І спра́гнув Давид та й сказав: „Хто напо́їть мене водою з криниці, що в брамі?“

16 Тогда эти три храбрых воина прорвались в филистимский стан и набрали воды из вифлеемского колодца, что у ворот, — зачерпнули и принесли Давиду. Но он отказался ее пить и вылил как возлияние ГОСПОДУ.

16 I про́дерлися ці три ли́царі до филистимського табо́ру, і зачерпну́ли води з віфлеємської криниці, що в брамі. І вони ви́несли, і прине́сли до Давида, та він не схотів її пити, — і вилив її для Господа,

17 Он сказал: «Не дай мне, ГОСПОДИ, такое сделать! Это кровь людей, что пошли туда, рискуя жизнью!» — и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов.

17 та й сказав: „Борони мене, Господи, чинити таке! Чи я буду пити кров тих му́жів, що ходили, наража́ючи життям своїм? І не хотів він пити її... Оце зроби́ли три ці ли́царі.

18 Авишай, брат Йоава, сын Церуи, стоял во главе отряда из тридцати воинов. Он поднял копье на триста человек и перебил их — и прославился вместе с теми тремя.

18 А Авіша́й, брат Йоава, Церуїного сина, — він голова цих тридцяти. І він вимахував своїм списо́м над трьо́ма сотнями, що побив. І він мав славу серед тих трьох.

19 Из всех тридцати он был в большем почете и стал начальствовать над ними, но не обрел славы, равной славе тех трех храбрецов.

19 Із тих тридцятьо́х він був найбільше поважа́ний, і став він їм за провідника́. А до тих трьох не належав.

20 Беная, сын Ехояды, великий воин из Кавцеэля, совершил много подвигов. Он сразил двух могучих моавских воинов, а однажды в снежный день спустился в яму и убил льва.

20 А Бена́я, син Єгоядин, син хороброго мужа, багаточи́нний, з Кавцеїлу, побив двох синів Аріїла моавського. І він зійшов, і забив лева в сере́дині ями сніжного дня.

21 Еще он сразил исполина египтянина: в руке у египтянина было копье, но он вышел на него с палкой, вырвал копье из рук египтянина и им же убил его.

21 Також побив він одного єги́птянина, мужа поставно́го, а в руці цього єги́птянина був спис. І зійшов він до нього з києм, і видер списа́ з руки того єги́птянина, — та й убив його списо́м його.

22 Вот что совершил Беная, сын Ехояды, и прославился вместе с тремя храбрецами.

22 Оце зробив Беная, син Єгоядин, і його слава була серед тих трьох лицарів.

23 Он был в большем почете, чем тридцать, но в число тех трех не входил. Давид поставил его начальником над своей личной стражей.

23 З тих тридцяти він був поважні́ший, а до тих трьох не належав. І Давид призна́чив його до своєї таємної ради.

24 В числе тридцати были: Асаэль, брат Йоава; Эльханан, сын Додо из Вифлеема;

24 Асаїл, Йоавів брат, серед тих тридцяти; Елханан, син Додів, із Віфлеєму;

25 Шамма из Харода, Элика из Харода;

25 Шамма хародянин, Еліка хародянин,

26 Хелец-палтитянин; Ира, сын Иккеша из Текоа;

26 Хелец палтянин; Іра, син Іквешів, текоїтянин;

27 Авиэзер из Анатота; Мевуннай из Хушата;

27 Авіезер аннетотянин, Мевуннай хушатянин,

28 Цалмон из Ахоха; Махрай из Нетофы;

28 Цалмон ахохянин, Магарай нетофатянин,

29 Хелев, сын Бааны из Нетофы; Иттай, сын Ривая из Гивы Вениаминовой;

29 Хелев, син Баанин, нетофатянин; Іттай, син Ріваїв, міґґів'атянин, сини Веніяминові;

30 Беная из Пиратона; Хиддай из долины Гааш;

30 Беная пір'ятонянин, Гіддай з Нахале-Ґаашу,

31 Авиалвон из Арваты; Азмавет из Бархума;

31 Аві-Алвон арватянин, Азмавет бархум'янин,

32 Эльяхба из Шаалбона; сыновья Яшена; Ионафан,

32 Ел'яхба шаалвонянин, сини Яшемові, Йонатан,

33 сын Шаммы-горца; Ахиам, сын Шарара-горца;

33 Шамма гарарянин; Ахіам, син Шарарів, арарянин;

34 Элифелет, сын Ахасбая из Маахи; Элиам, сын Ахитофела из Гило;

34 Еліфелет, син Ахасбаїв, сина маахатянина; Еліям, син Ахітофелів, ґіллонянин;

35 Хецро с Кармиля; Паарай из Арава;

35 Хецрав кармелянин, Паарай арб'янин,

36 Игаль, сын Натана из Цовы; Бани из Гада;

36 Їг'ал, син Натанів, з Цови; Бані ґадянин,

37 Целек-аммонитянин; Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи;

37 Целек аммонеянин; Нахарай бееротянин, зброєноша Йоава, сина Церуїного;

38 Ира-итритянин; Гарев-итритянин;

38 Іра їтрянин, Ґарев їтрянин,

39 Урия-хетт — всего тридцать семь человек.

39 Урі́я хіттянин, — усіх тридцять і сім.